Písničky, které mi navždy budou připomínat Čínu.
Tuhle první jsme zpívali několikrát v karaoke. Ta videa jsou dost podobná, vždycky jde o nějaký románek.. Mně se líbí slova a rytmus téhle písně.. a video trochu ulítlé, ale k písničce se myslím hodí (-:
Tuto píseň jsme zpívali všichni na konci workcampu, když jsme měli představení v Youth clubu. Já jsem ji neznala, ačkoliv je prý tato skladba děsně známá. Nakonec jsem musela zazpívat asi tři řádky. Znělo to děsně, ale říkala jsem si, že když jsem v Číně, nemám se jak ztrapnit 😀 Už takhle tu budím pozornost, horší už to nemůže být..
Dětská písnička, kterou jsme zpívali ve čtyřech jazycích. Český překlad je Bratře Kubo, Bratře Kubo, ještě spíš?
Zazněla v italštině, češtině, čínštině a angličtině..
Dalo nám zabrat, než jsme našli takovou píseň, kterou znali všichni a která měla překlady ve všech těchto jazycích.